• 爱的体贴

    2006-10-26

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://namida.yourblog.org/logs/589375.html

    当我渐老时(中英文版) [原创 2006-10-16 02:14:16 | 发表者: 西西弗斯] I got a heartquake when I first read this essay. I realized that parents were getting old while we are busy in our life. 偶然读到这篇文章,深深震撼了我的心灵。我突然惊觉, 在日复一日的匆促忙碌中,父母的老去是那么的悄然而迅速。 I’ve never thought and dare not imagine losing parents some day. As a matter of fact, they are on the way leaving. 我从未曾,也未敢设想失去父母的境地。事实上,他们正逐渐离我远去。 Parents are always giving, but never asking for return. This kind of emotion is what we value the most. But it’s always too late when we finally see it. 父母对孩子的无期无求,无怨无悔,是这个世界上任何一种感情都无法比拟的。 而子女的反哺之心,总是来得太迟,太迟。 When I am getting old 当我渐老时 For every respectable parent; for every innocent child. 谨以此文,献给每一位可敬的父母,和每一个懵懂的孩子。 We cannot be perfect but we could do our best. 生命不要求我们成为最好的,只要求我们作最大的努力。 This is a real letter on the wall of a rest home---- 这是在某养老院墙上发现的一篇文章-- Child, when you were a little baby, I told you how to eat, how to tie up shoes, and put on clothes. Everything happened at that time always shows up in my mind. I cannot express how I miss that. It’s a part of our life. 孩子!当你还很小的时候,我花了很多时间,教你慢慢用汤匙,用筷子,教你系鞋带, 穿衣服,教你梳头发,拧鼻涕。这些和你在一起的点点滴滴,是多么的令我怀念不已。 Nowadays, I am getting old. I hope you don’t mind my forgetfulness to tie up shoes or mess up something. Be patient and kind to me. I am happy enough to be with you. 现在,我常常忘了扣扣子,系鞋带。吃饭时,会弄脏衣服,梳头发时手会不停的抖。 请不要催促我,对我多一点耐心和温柔,只要和你在一起,就会有很多的温暖涌上心头。 Child, do you remember the first baby song which we practiced for hundreds of times? Do you still remember how I answered you those wired questions? I think you may have forgotten, but they always come back in my dreams. 孩子,你忘了我们练习几百回才学会的第一首儿歌吗?你还记得每天总要我绞尽脑汁, 去回答那些稀奇古怪的问题吗?我想你一定不会记得了,但它们仍常常回到我的梦里。 When I repeat those old stories happened between us, when I sing those old songs again and again, don’t wake me up, let me enjoy it sweetly. 如今,当我重复又重复地说着老掉牙的故事,哼唱我孩提时代的歌时, 请体谅我,让我继续沉醉在这些回忆中吧! Somehow, if I lose all my memory and talk wired, don’t be scared because I am not afraid to face it on my own. To me, the most important thing is that we are being together, and you are listening to me… 如果我忽然失忆不知所云,请给我一点时间回想,如果我还是想不起来,请不要紧张, 对我而言重要的不是对话,而是能和你在一起,和你的倾听…… My child, now I cannot stand still and walk steadily. Please hold me tightly and accompany me like those years I held you. 我的孩子,现在我的脚站也站不稳,走也走不动。 所以,请你紧紧的握着我的手,陪着我,慢慢地,就象当年一样,我带着你一步一步地走。 One day you may found,I am not a perfect man, but I do try my best to give you all I have. 有一天你会发现,即使我有许多过错,我总是尽我所能要给你最好的。 I love you, my dearest child… 我爱你,我最亲爱的孩子…… —————————————————— 看见这篇文章,甚是感动。 眼见着妈妈渐渐老去,却无法回报给她更多的陪伴与欢喜。 昨天电话给她, 告诉我今天是爸爸的祭日,上班,也没有办法去祭奠。 只得在心里默默地,遥寄思念。 12年过去了,我们依然没有忘记您⋯⋯

    随机文章:

    雨夏 2008-06-05
    少帅语录 2008-01-25
    长恨-歌 2006-04-14

    收藏到:Del.icio.us




    评论

发表评论

您将收到博主的回复邮件
记住我